眠れないときに羊を数えるやつ、あれ日本語で数えても意味ないらしいですね。
英語の「sheep」と「sleep」は語感が似ているので、sheep数えてるうちにsleep状態に導かれるらしいです。
じゃあ日本語で数えて眠れる動物って何だろうね。
寝る。眠る。睡眠。
睡眠?
スイミー?
※有名な絵本に出てくる黒い小魚。
なかなか良さそうでは。
動物縛りでなければ、「寝る」に関連してこれはどうだろう。
ねるねるねるねがひとつ、ねるねるねるねがふたつ、ねるねるねるねがみっつ、ねるねるねるねがよっつ……
うまい!
テーーレッテレーー!!
わざとらしい魔女の婆さんが邪魔して眠れません。
却下。